“Proofreading tells all!” We all the time do proofread with all the documents in order to meet your satisfaction. Especially, our natives’ job should be essential for all your requests
Business documents (manuals, contracts, catalogs, posters, Brochures), website translation, legal translation, technical translation, financial translation and others.
Give us a document to translate on just about anything! A live representative will be happy to discuss the document with you as well your current needs and assessments. Unlike a free translation website or word-for-word dictionary, our translators will not only translate your document but preserve the integrity of your original meaning. Your translated documents will be completely disposed if you want.
Make your website Your Best Salesman! If you need to globalize your website, product line, commercial or any other media, in order for your project to be effective in a foreign environment, it is essential that it appears local to your target market. Our team of international localization experts will take your project and make it effective in that foreign market.
If you ‘re a competitor in the global market then you need to speak the same language. Let us translate your website content and materials. We have been the expert in this fields in Korea.
When it comes to a simple or complex legal exchange, the importance of correct terminology is paramount! Make sure your legal documents are understood clearly. Misunderstandings happen all the time but one of the last places you want to be misunderstood is in a legal document. Our translators are experts in the workings of the legal system and can translate complex and verbose legal terms into any language we service. Other related services we provide are translations in discoveries, mediation and other legal proceedings.
Oftentimes you are in possession of a document that is so heavily loaded with technical jargon that it is almost a language unto itself! A medical report may refer to “abdominal discomfort” but in laymen ‘s terms it ‘s simple a stomach ache! Then try translating medical jargon into a more simplistic form in another language! Whether it ‘s a direct or simplified translation let our experts take care of that for you.
We understand that the fine language of monetary terms translates into dollars and cents! From reports to overviews to financial statements, our financial specialists are keen to pick up on financial terms that affect the message received by your audience.
Your marketing materials may very well be what drive profitability to your company. The last thing you need is to lose a big sale due to lack of understanding. This is where we come in! Our translating team will review your marketing materials with you in order to give you a clear, concise message you can take to any potential customer. From mailers to presentations we cover it all. Talk to a Technovate Translations representative for more details.
Let ‘s say you ‘ve created a great software product for the English market but you ‘re finding that there ‘s a big demand for your product overseas where the main language is not English. Or perhaps you have an overseas team of programmers that don ‘t speak English that you ‘ve hired to oversee the updating of your software? Then you need us! We can translate elements in software content to make them easily understood in-house or by the end user. Contact us today to find out more.
“All delivered with quality, accuracy and efficiency!”